• Viking_Hippie@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      3 days ago

      I read 3 of the available languages fluently, that’s not the issue.

      The issue is that I’m not fluent in not missing things and having the exact spoken words to read as I hear them helps my ADHD-riddled mind immensely.

        • Viking_Hippie@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          3 days ago

          It’s less impressive than it sounds, since it’s the Scandinavian ones (Danish, Norwegian, and Swedish) , which are very similar to each other lol.

          Other than that, im fluent in English, understand a good deal German (especially written, when given ample time), and remember a little bit of Spanish from school heh.

  • yannic@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    2 days ago

    Too bad Hindi isn’t listed. I’ve found many a “Hearing Impaired” subtitle stream listed as such.

    • Viking_Hippie@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      3 days ago

      Yes, a new way to be distracted, frustrated, and utterly mystified.

      If I wanted that, I’d just watch the news in my own native language or English 🤷

    • Dicska@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      3 days ago

      I dipped my toe into learning a bit of Polish which is considered damn hard but still not as hard as Hungarian. I noped out after a few weeks, even though I would still love to be able to speak it. I can’t even imagine how much of a pain it could be learning the top5-10 hardest languages like Hungarian.

      And, as the LanguageSimp puts it: there’s not much DLC that you can unlock with it.

      • Appoxo@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        2 days ago

        I’d believe the biggest (excluding English) DLC unlocks are:
        Chinese (dunno which dialect/version of it. Mandarin?)
        Japanese
        Portuguese
        Spanish
        And maybe some other overarching language that have commonalities with other language like a slavic language (afaik polish shares some words with russian or croatian?)

    • Viking_Hippie@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      2 days ago

      Max. They have some truly great content (along with a lot of bad, but whatevs), but they’re REALLY bad at every other part of the whole streaming service thing:

      Their player sucks, their selection of sub languages seems more or less random at times, their CC subs are so badly formatted and synced that they’re literally worse than useless, and they keep recommending I watch the Bill Maher excrement every time I finish watching the latest episode of the excellent Last Week Tonight, with no option to block his smug face from my UI in any way.

  • Lvxferre@mander.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    3 days ago

    It could be worse. You could speak a minority language. Then this shit stops being “mildly infuriating” to become “frankly depressing”.

    • Viking_Hippie@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      arrow-down
      1
      ·
      3 days ago

      English. I have ADHD and reading the same words that I’m hearing helps me not get distracted and miss stuff, whereas even small mistranslations into another language I understand is itself a distraction…

  • wolfpack86@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    3 days ago

    Summary:

    • Useless
    • Useless
    • Mostly useless
    • Ingen problem
    • Excuse me is something in your throat?
    • Perkele
    • Whiny
    • Useless
    • Useless
    • Presi300@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      1 day ago

      Calling a language useless just because you don’t understand it has to be the most retarded take I’ve ever heard.

      ! Защо си направи труда да преведеш това, нали беше безполезен? !<

      • wolfpack86@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        8 hours ago

        If you don’t understand it, isn’t it useless to you???

        Also. Welcome to the fucking internet where not everything needs to be 100% serious.

    • underscores@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      2 days ago

      For anyone who wants to know the difference between these terms:

      • subtitles - just includes the dialogue
      • captions - also includes description of other sounds
      • closed - text is stored separately from the video, and can turn on and off while watching
      • open - text is part of the video image itself
      • teft@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        3 days ago

        You can include this one too:

        • forced - only includes subtitles for speech not in the main language (e.g. Vulcan speech is subtitled but English is not in Star Trek)