My father learned Norwegian from my mother. Trouble is that she speaks a super rural dialect. When he had business partners from Norway over he tried talking to them but they couldn’t understand a word he was saying.
Luckily my mother isn’t Danish.
I live in sweden and know some swedish(still learning it) and when i was in iceland and asked for basic stuff they understood me and i understood them but when i go to denmark and ask for the toilet i dont understand a single word.
Something similar, years back when I was taking Norwegian classes, my teacher was telling us about a relative of hers. According to our teacher, it was pretty common for families with the means to do so to send their kids off to an English-language immersion camp over the summer around the time they were 14 or so. She said most of the people would go to camps in the UK and come back with something of a posh British accent, but her one relative’s parents dropped the ball on signing up and missed the chance to send her there, as all the spaces were booked by the time they checked. They looked around and found another immersion camp that was still accepting applications, and sent this girl off to perfect her English, in Arkansas. She came back with quite the accent, leaving people she spoke to in English baffled at how she wound up picking it up.
All the british invasion bands of the 60s who sung as if they were from tenessee because they learned music from old 50s rock and roll records
There was a stand up act about a guy who was learning German, and decided to listen to German speeches as he slept to help him absorb the language quicker. You can probably guess how that can backfire.
“We only got old gangster movies, see? My dad, the old fink, didn’t have two pennies to rub together see? Me and my buddy got nipped yanking some movie films from the local five and dime, he sang like a bird, so here I am up the river in sing-sing.”
I want to say this was a joke in the 80s or 90s where immigrants would learn English from the likes of watching John Wayne movies.
Though, as an aside, I would love to meet more non-native English speakers who learned English by watching the likes of Pauline Shore.
There is a joke in The Good Place like this. One of the characters is describing her life “abandoned by my parents” “adopted by parents who died, yadda, yadda, yadda” “saved the human race, yadda, yadda, yadda”. She goes through a few of those and the penultimate thing she says is “learned english watching Seinfeld”.
I mean who doesn’t like a good “yada yada yada”. I feel like more people should do that; especially at work. 😏
There’s a young Russian virtuoso guitarist online who speaks English with a brummie accent.
I’m an idiot American. What is brummie?
I think it’s how you refer to yourself, but it’s been a while since I learned. Like there’s three or four versions of “I”, watashi, watakushi (very polite), and I forget the other two but one is extremely informal and possibly makes you sound like a delinquent.
Edit: ore and boku, can’t remember which is the informal one, somebody who knows more step in and add some extra context please.
Watashi is for adults and girls. Boku is for boys. Ore is for manly macho men.
You mean like how Butcher from “the boys” sounds like a kiwi mimicking all the accents from a Guy Ritchie movie at the same time.
I really like how bad it is.
It really lends to the insincerity of the character.
Also his Dad had the exact same issue. And they both did English accents in LotR so I suspect they’re having fun with it!
Howdy, my name is Rawhide Kobayashi. I’m a 27 year old Japanese Japamerican (western culture fan for you foreigners). I brand and wrangle cattle on my ranch, and spend my days perfecting the craft and enjoying superior American passtimes. (Barbeque, Rodeo, Fireworks) I train with my branding iron every day, this superior weapon can permanently leave my ranch emblem on a cattle’s hide because it is white-hot, and is vastly superior to any other method of livestock marking. I earned my branding license two years ago, and I have been getting better every day. I speak English fluently, both Texas and Oklahoma dialect, and I write fluently as well. I know everything about American history and their cowboy code, which I follow 100% When I get my American visa, I am moving to Dallas to work in an oil field to learn more about their magnificent culture. I hope I can become a cattle wrangler for the Double Cross Ranch or an oil rig operator for Exxon-Mobil! I own several cowboy hats, which I wear around town. I want to get used to wearing them before I move to America, so I can fit in easier. I rebel against my elders and seniors and speak English as often as I can, but rarely does anyone manage to respond. Wish me luck in America!
Texas and Oklahoma dialect, and I write fluently as well
Obviously fake. Texans don’t read or write.
My buddy likes to tell people the biggest exports from his hometown are illiteracy and methamphetamines.